Is it cable releases or cables release?
Is it cable releases or cables release?
Cable releases. Cable is describing what kind of release. You pluralize the noun.
Cablus Releasi
Always go to the Latin root. Ha ha ha ha ha
Now where did I put all those cable releases? Grin.
The proper plural of "cable release" is "pain in the ass."
Release cables.
Cabeli releasi
david,
wouldn't that be pains in the ass?
erie
It's obviously cables release, but make sure you use an apostrophe (to denote that it is plural):
cable's release.
Wouldn't a cable's release potentially gum up the shutter mechanism?
I vote for GPS's solution which avoids the problem altogether.
Bookmarks